-
1 чегны
перех.-неперех.1) сломать, отломить, переломить, разломить;карандаш чегны — сломать карандаш; пу йыв чегны — отломить верхушку дерева; мый чегӧма, он йит — не склеишь, что сломалосьбедь чегны — переломить палку;
2) сломиться, сломаться, переломиться;куш уджсьыд ӧдйӧ на чеган — на одной работе легко сломаешься; пинь чегис — зуб сломался; увйыс чегис — ветка сломаласьвӧвлӧн кокыс чегӧма — у лошади переломилась нога;
3) ломаться ( роняя колосья);ид вывті воӧма, чегӧ — ячмень перестоял, ломается
4) перен. сломить, побороть;кадыс чегис сійӧс — время побороло его; лукав мортлысь ныр чегны — сломить норов упрямцаборд чегны — подрезать крылья; обломать когти;
5) перен. ломить, болеть;6) разбить;◊ Дон чегны — снижать цену; чегны кодарӧкӧ — решить в чью-либо сторону; коськӧм чегны — ломать пар, пахать с осени; лун кутӧ чегны — начинается солнцеворот, поворот солнца на прибыль дня (22 декабря); мортӧс шӧри чегны — сказать человеку прямо в глаза, не постесняться (букв. сломать человека пополам); мӧдарӧ чегны — гнуть своё, в свою сторону; паськӧмыс чегӧ — одежды у него не сочтёшь; чегны сёрни — повести беседу по другому руслу; синмыс чегӧ — глаза у него болят, глаза утомляются; он проглядел глаза; сьӧм чегны — разменять деньги -
2 пунчежгаш
пунчежгаш-емвозвр. скручиваться, скрутиться; ломаться; растягиваться, растянутьсяЙол пунчежген нога растянулась.
Рвезе таче чот ноен, но концерт нерген шоналтат, чыла монда, шылыжшат корштымым чарна, кидшат пунчежгымыла ок чуч. Н. Арбан. Мальчик сегодня сильно устал, но как только вспомнит о концерте, так забывает всё, и поясница у него уже не болит, и рука будто не растянута.
Сравни с:
пунчежалташ -
3 пунчежгаш
-ем возвр. скручиваться, скрутиться; ломаться; растягиваться, растянуться. Йол пунчежген нога растянулась.□ Рвезе таче чот ноен, но концерт нерген шоналтат, чыла монда, шылыжшат корштымым чарна, кидшат пунчежгымыла ок чуч. Н. Арбан. Мальчик сегодня сильно устал, но как только вспомнит о концерте, так забывает всё, и поясница у него уже не болит, и рука будто не растянута. Ср. пунчежалташ.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пунчежгаш
См. также в других словарях:
Копейкин ("Мертвые души") — Смотри также Коллежская секретарша, женщина пожилых лет , владелица хорошей деревеньки и без малого 80 душ ; не вела никаких списков мужиков, а знала почти всех наизусть . В деревне К. крестьянские избы показывали довольство обитателей . Узенький … Словарь литературных типов
НЫТЬ — НЫТЬ, нывать; болеть, ломить, мозжить; о боли равномерной, упорной, длительной, тупой и глубокой. Зубы не болят теперь, а все ноют. Сердце ноет, тоскует, болит по чем. Нывало ль у тебя сердечушко, знавала ль ты горючее горе? Родных нет, а по… … Толковый словарь Даля